Albanian (sq-kk)
Alkitab Berita Baik (ms-bsm)
American Standard (en-asv)
Ang Biblia (1905) (tl-angbiblia1905)
Bahasa Indonesia Masa Kini (in-bimk)
Basic English (en-bbe)
Batak Toba (bbc-toba)
Biblia Gdańska (pl-gdanska1632)
Biblia Gdańska (pl-ubg)
Biblia Ortodoxă (ro-ortodoxa)
Chinese KJV God Simplified (zh-ckjvgs)
Chinese KJV God Traditional (zh-ckjvgt)
Chinese KJV Shang-Di Simplified (zh-ckjvsds)
Chinese KJV Shang-Di Traditional (zh-ckjvsdt)
Chinese Union Version (Traditional) (zh-cuvt)
Chinese Union Version MP Simplified (zh-cuvmps)
Cornilescu (ro-cornilescu)
Corrected Cornilescu (ro-rccv)
Det Norsk Bibelselskap (no-dnb1930)
Gute Botschaft Verlag (ro-gbv2001)
Hindi Bible (BSI) (hi-bsi)
Janji Beluke (alp-alune5)
Jawa 1981 (jv-jawa)
Károli (hu-karoli)
King James 2000 (en-kj2000)
King James Version (en-kjv)
Korean Revised Version (ko-krv-salah2)
Korean Revised Version (ko-krv-salah3)
Korean Revised Version (ko-krv)
Lexham English Bible (en-leb)
Malayalam (BSI) (ml-bsi)
New English Translation (en-net)
Nowa Biblia Gdańska (pl-nbg)
Pohnpeian Bible (Old) (pon-old)
Reina-Valera (es-reinavalera1909)
Sunda 1991 (su-sunda)
Tamil Bible (BSI) (ta-bsi)
Telugu Bible Original Version (te-tbo)
Terjemahan Baru (in-tb)
Terjemahan Lama (in-tl)
Toraja (sda-toraja)
Traducerea FIDELA (ro-fidela)
World English Bible (en-web)
Young's Literal Translation (en-ylt)
口語訳 (ja-kougo)
Purwaning Dumadi
Pangentasan
Kaimaman
Wilangan
Pangandharing Toret
Yusak
Para Hakim
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Para Raja
2 Para Raja
1 Babad
2 Babad
Ezra
Nehemya
Ester
Ayub
Jabur
Wulang Bebasan
Kohelet
Musthikaning Kidung
Yesaya
Yeremia
Kidung Pangadhuh
Yeheskiel
Dhaniel
Hosea
Yoel
Amos
Obaja
Yunus
Mikha
Nahum
Habakuk
Zefanya
Hagai
Zakharia
Maleakhi
Mateus
Markus
Lukas
Yokanan
Lelakone Para Rasul
Rum
1 Korinta
2 Korinta
Galati
Efesus
Filipi
Kolose
1 Tesalonika
2 Tesalonika
1 Timoteus
2 Timoteus
Titus
Filemon
Ibrani
Yakobus
1 Petrus
2 Petrus
1 Yokanan
2 Yokanan
3 Yokanan
Yudas
Wahyu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
:
1
2
3
4
5
6
7
8
Donga ing wayah bengi 1 Kanggo lurah pasindhen, binarung swaraning clempung.
Masmur anggitane Sang Prabu Dawud.
(4-2) Manawi kawula sesambat, mugi karsaa paring wangsulan,
dhuh Allah ingkang ngleresaken kawula.
Ing salebeting karupekan Paduka ingkang paring omber dhateng kawula,
mugi karsaa paring sih-piwelas dhumateng kawula saha karsaa miyarsakaken pandonga kawula!
2 (4-3) He para priya, nganti pira suwene kaluhuranku diwirangake,
nganti pira lawase anggonmu padha rumaket marang kang tanpa guna,
sarta anggonmu mburu marang pagorohan? (Selah)
3 (4-4) Padha sumurupa yen Sang Yehuwah wus milih kang dadi kekasihe;
Sang Yehuwah karsaa midhangetake samangsa aku nyenyuwun marang Panjenengane.
4 (4-5) Nepsua nanging aja nganti gawe dosa,
mosika sajroning atimu ana ing paturon,
nanging tetepa meneng. (Selah)
5 (4-6) Padha nyaosna kurban kang bener,
sarta kumandela marang Sang Yehuwah.
6 (4-7) Kathah tiyang ingkang sami mungel makaten: “Sapa kang bakal nyumurupake kang becik marang aku?”
Dhuh Yehuwah, Paduka mugi karsaa mlethekaken cahyaning wadana Paduka dhateng kawula sadaya.
7 (4-8) Paduka sampun paring kabingahan dhateng kawula,
nglangkungi tiyang-tiyang samangsa angsal gandum tuwin anggur kathah.
8 (4-9) Kanthi ayem-tentrem kawula badhe leyeh-leyeh lajeng enggal tilem,
amargi dhuh Yehuwah, namung Paduka ingkang njalari kawula manggen kanthi tentrem.